Alright 할 말 있어
Aright 我有話要說
자꾸 어딜 쳐다봐
總是在看著哪裡
잠깐만 아직 내 말 안 끝났어
等下 我的話還沒說完
더 솔직히 말할게
再說的更直接一些
네가 좋아 나도 이상해
會喜歡上你我也覺得很奇怪
하루 종일 네 얼굴 생각나
整天都想起你的臉
어쩌면 좋아
該怎麼辦
무슨 생각해
在想些什麼
왜 넌 날 보며 웃기만 하는데
為什麼總是只笑著看著我
어쩌다 내 맘속에 들어와
不知不覺中進到了我的心中
이젠 못 보면 미치겠어
現在如果沒看到你 我就會瘋掉
all day all night
느끼니 우우 들리니 아아
感受得到嗎 嗚嗚 聽得到嗎 啊啊
너를 향한 이런 내 마음이 저 태양보다 더 뜨거워
我向著你的那顆心 比太陽還要更熱情
이젠 눈 감아도 떠올라
現在閉上眼也想起你
all day all night
느끼니 우우 들리니 아아
感受得到嗎 嗚嗚 聽得到嗎 啊啊
가슴 가득 날 안아줘
充滿愛意的抱著我吧
Alright 대답해줘 너는 내가 어떤지
Alright 回答我吧 你覺得我怎麼樣
잠깐만 두리뭉실 말하지 마
等下 不要說得很含糊
더 확실히 말해줘
更確實的告訴我吧
내가 좋아? 빨리 대답해
喜歡我嗎? 快點回答我
나도 이런 내가 좀 어색해
我也覺得這樣的我有點陌生
어디가 좋아?
喜歡我哪裡?
무슨 생각해 왜 또 날 보며 웃기만 하는데
在想些什麼 為什麼總是只看著我笑
어쩌다 내 맘속에 들어와
不知不覺中進到了我的心中
이젠 못 보면 미치겠어
現在如果沒看到你 我就會瘋掉
all day all night
느끼니 우우 들리니 아아
感受得到嗎 嗚嗚 聽得到嗎 啊啊
너를 향한 이런 내 마음이 저 태양보다 더 뜨거워
我向著你的那顆心 比太陽還要更熱情
이젠 눈 감아도 떠올라
現在閉上眼也想起你
all day all night
느끼니 우우 들리니 아아
感受得到嗎 嗚嗚 聽得到嗎 啊啊
가슴 가득 날 안아줘
充滿愛意的抱著我吧
어색한 인사를 주고받던 너와 내가 어느새 벌써 가까워져
不自然的互相問候的你和我 不知不覺中已經變得很親近
많은 대화를 주고받지 어색 아닌 미소를 띠고
在互相數多的對話中 不會不自然的揚起微笑
내 폰은 더 이상 알람 때만 벨 울리지 않아
我手機不再只有鬧鐘響時響起鈴聲
이제 너 땜에
現在因為你
우리 둘의 꼴 꼭 신발 같아
我們兩人的模樣一定就像鞋子般
서로가 같이 할 때 하나가 되기에
當彼此在一起時成為一體
오늘부터 혼자 두지 마
從今天開始 不要留下我一個人
너 없인 아무것도 못하는 아이가 돼
我變成了沒有你就什麼都不會的孩子
항상 있어 옆에
總是有你在身邊
딱 오늘 밤도 함께 있어줘
就今天晚上也和我在一起吧
아까 본 공포영화 탓인지 무서워
因為剛剛看的恐怖電影太恐怖了
날 두고 가진 말아줘
不要留下我走開
어쩌다 내 맘속에 들어와
不知不覺中進到了我的心中
이젠 못 보면 미치겠어
現在如果沒看到你 我就會瘋掉
all day all night
느끼니 우우 들리니 아아
感受得到嗎 嗚嗚 聽得到嗎 啊啊
너를 향한 이런 내 마음이 저 태양보다 더 뜨거워
我向著你的那顆心 比太陽還要更熱情
이젠 눈 감아도 떠올라
現在閉上眼也想起你
all day all night
느끼니 우우 들리니 아아
感受得到嗎 嗚嗚 聽得到嗎 啊啊
가슴 가득 날 안아줘
充滿愛意的抱著我吧
---------------------------------------------------
不負責任翻譯By空
轉載請註明"神馬軍團●ω●空@痞克邦"
http://ang12345.pixnet.net/blog
---------------------------------------------------
留言列表