문득 생각났어
너의 그 웃음이
익숙했던
너의 그 향기가
언제부터인지
낯설게 느껴져
마음이 붕 뜨네
突然想起了 你的微笑
曾無比熟悉的你香氣
從何時起
開始感到陌生
我的心忽悠忽悠的
문득 생각이 났어
널 처음 봤을 때
날 보던 네 눈빛에
움직일 수 없었던 순간이
왜였는지 이제 알겠어
突然想起了
初次見到你的時候
在你看著我的眼神下
動彈不得的那瞬間
現在終於知道為什麼了
한동안 잠 못들었어
머릿속 너가 들어 앉아
있는 그 자리가 어색해서
輾轉難眠了好一會兒
因為腦海裡你在的那位置
有些陌生
널 보고 싶단 말이 나와
널 사랑하고 있진 않을까
눈을 마주치면 터질듯한 마음
네겐 들키고 싶지 않은데
說出了好想念你的話
這是不是代表我愛著你
並不想讓你發覺
我那與你對到眼時 快爆炸的心
널 좋아한단 말이 나와
널 사랑하고 있진 않을까
눈을 마주치고 하고 싶었던 말
네게 언제쯤 전할 수 있을까
說出了喜歡你的話
這是不是代表我愛著你
什麼時候才能說出
想看著你的眼睛對你說的話
문득 생각이 났어
널 처음 봤을 때
날 보던 네 눈빛에
움직일 수 없던 순간이
왜였는지 이제 알겠어
突然想起了
初次見到你的時候
在你看著我的眼神下
動彈不得的那瞬間
現在終於知道為什麼了
한동안 잠 못 들었어
머릿속 너가 들어 앉아
있는 그 자리가 어색해서
輾轉難眠了好一會兒
因為腦海裡你在的那位置
有些陌生
널 보고 싶단 말이 나와
널 사랑하고 있진 않을까
눈을 마주치면 터질듯한 마음
네겐 들키고 싶지 않은데
說出了好想念你的話
這是不是代表我愛著你
並不想讓你發覺
我那與你對到眼時 快爆炸的心
널 좋아한단 말이 나와
널 사랑하고 있진 않을까
눈을 마주치고 하고 싶었던 말
네게 언제쯤 전할 수 있을까
說出了喜歡你的話
這是不是代表我愛著你
什麼時候才能說出
想看著你的眼睛對你說的話
---------------------------------------------------
韓文歌詞出處:NAVER MUSIC
不負責任翻譯By空
轉載請註明"神馬軍團●ω●空@痞克邦"
http://ang12345.pixnet.net/blog
---------------------------------------------------