(影片有可能因為任何原因失效....!)
어이없어
無可奈何
요즘 전화도 안돼 넌 다른 남자라도 생겼니
最近電話也打不通 你有了別的男人了嗎
우리 이젠 헤어져야하니
我們現在是要分手了嗎
우리 약속은 아직 남았는데
我們的約定還有很多都還沒有實現
나만을 바라봤던 네가 나 밖에 모른다던 네가
只看著我的你 只愛我的你
이미 다른 사랑하고 있다고
已經擁有了另一段愛情
참 어이없어 죽겠어 참 기가막혀 웃음만 나와
真是讓人非常無奈 真讓人火大 只能乾笑著
어떻게 니가 날 버려 oh no
你怎麼能夠把我拋棄 oh no
네 인사처럼 잘 살아줄게 행복해줄게 난
就像你的問候一樣 我會幸福的好好生活
참 어이없어 참 기가막혀
真是讓人無奈 真的很火大
어이없어
無可奈何
잊을래 너와의 추억 하나 하나
我會忘記一個一個與妳的回憶
모두 다 그 까짓거 쿨한척 지워버려
全部都不算什麼 我會假裝很爽快的拋棄
잊어줄게 너 따위 다 지워줄게
會忘記的 有關妳的一切全部都會抹去的
네 자리 너 말고도 딴 여자는 많다고
能夠取代妳位子的女人還有很多
나만을 바라봤던 네가 나 밖에 모른다던 네가
只看著我的你 只愛我的你
이미 다른 사랑하고 있다고
已經擁有了另一段愛情
참 어이없어 죽겠어 참 기가막혀 웃음만 나와
真是讓人非常無奈 真讓人火大 只能乾笑著
어떻게 니가 날 버려 oh no
你怎麼能夠把我拋棄 oh no
네 인사처럼 잘 살아줄게 행복해줄게 난
就像你的問候一樣 我會幸福的好好生活
참 어이없어 참 기가막혀
真是感到無奈 真的很火大
I wanna spend my life
without you by my side
잊을게 너의 그 목소리까지도
我會連妳的聲音都忘記
참 어이없어 참 기가막혀
真讓人無奈 真讓人火大
참 어이없어 죽겠어 참 기가막혀 웃음만 나와
真是讓人非常無奈 真讓人火大 只能乾笑著
어떻게 니가 날 버려 oh no
你怎麼能夠把我拋棄 oh no
네 인사처럼 잘 살아줄게 행복해줄게 난
就像你的問候一樣 我會幸福的好好生活
참 어이없어 참 기가막혀
真是感到無奈 真的很火大
지워줄게 너 따위 다 버려줄게
會抹去的 有關妳的一切都會忘記
다 필요없어
全部都不需要了
다신 날 찾지 말아줘 no
再也不要來找我了 no
還是一樣白話翻譯ˊc_ˋ....!
---------------------------------------------------
不負責任翻譯By空
轉載請註明"神馬軍團 ♪ 空空@痞克邦"
韓文翻譯初學者請多指教
----------------------------------------------------------------
偷偷說..... 我覺得這首比主打好聽T3T
我比較喜歡這首ㅎㅎ
MYNAME這次回歸加油Fighting!!!!! 항상 응원할게요!
留言列表