나 어렸을 적부터
我從很小的時候
가진 것 하나없이
什麼都沒有
노래할 수 있는게 내겐 제일 좋았어
只有唱歌 是我最喜歡的東西
수업시간 매일 꾸벅꾸벅 졸아도
就算每天上課打瞌睡
선생님께 야단 맞아도
就算被老師責罵
나 꿈꿀 수가 있어그게 제일 행복했어
我仍想著我的夢想 因為那是最幸福的事
그땐 그땐 그땐
那時 那時 那時
나 어렸지만
雖然我還小
그래 그래 그래
是阿 是阿 是阿
연기 뿐인 맘
就都只是演技而已
널 잡을 수만 있다면
如果我可以抓住你的話
나 꿈을 꿀 수 있다면
如果我可以作夢的話
그 손을 놓지 않을래
我不會放開那雙手的
I never let you go
돈 한 푼 없어도
就算連一分錢都沒有
가진게 없어도
就算我什麼都沒有
난 노래 할래
我還是要唱歌
끝까지 갈래
會一直唱到最後
아직 어려워도
就算現在我年紀還小
걷기 힘겨워도
就算這條路會走得很艱辛
언젠가 해내
無論何時我都要唱歌
그 꿈을 위해
為了我的夢想
Dreaming in my star
Dreaming in my star
가슴을 믿어봐
相信自己的心吧
지금 내 가슴은 쿵쾅쿵쾅
現在我的心匡噹匡噹
요동치는 심장은 뭔가 말하고 있어
這種震撼的心情是什麼
더 날아 올라보라고
為了要飛得更高
그래 나 준비됐다
所以我準備好了
멋쟁이 신사 나간다
要成為帥氣的紳士
널 향해 가는 Dreaming
向著夢想的路 Dreaming
뜨거운 가슴의 미래
炙熱的心的未來
그땐 그땐 그땐
那時 那時 那時
나 어렸지만
雖然我年紀還小
그래 그래 그래
是阿 是阿 是阿
연기 뿐인 맘
就都只是演技而已
널 잡을 수만 있다면
如果我可以抓住你的話
나 꿈을 꿀 수 있다면
如果我可以作夢的話
그 손을 놓지 않을래
我不會放開那雙手的
I never let you go
돈 한 푼 없어도
就算我一分錢都沒有
가진게 없어도
就算我什麼都沒有
넌 노래 할래
我還是要唱歌
끝까지 갈래
會一直唱到最後
아직 어려워도
就算我現在年紀還小
걷기 힘겨워도
就算這條路會走得很艱辛
언젠가 해내
無論何時我都要唱歌
그 꿈을 위해
為了我的夢想
Dreaming in my star
Dreaming in my star
매번 힘들어도
就算每次都很辛苦
매번 실패해도
就算每次都失敗
자신을 믿고 일어나
相信自己 再次站起來
니 꿈을 믿어봐
相信自己的夢想
주머니의 손을 저 위로 뻗어봐
把你的手伸出口袋吧
언젠가 니가 날아갈 하늘
總有一天你會飛向天空
두 손을 내밀어
伸出你的雙手
저 멀리 내밀어
把手伸的高高的
네 꿈이니까
因為是你的夢想
더 높이 날아
飛得更高吧
Dreaming in my star
Dreaming in my star
꿈을 믿어봐
相信自己的夢想吧
不負責任翻譯By空
轉載請註明"神馬軍團 ♪ 空空@痞克邦"
韓文翻譯初學者請多指教
※ 연기 뿐인 맘 就都只是演技而已 ←這句我超級不確定ˊc_ˋ 該怎麼翻比較好呢?
請會的人幫助我....
留言列表