close

 

 

 

 

 

 

문득 생각났어

너의 그 웃음이

익숙했던

너의 그 향기가

언제부터인지

낯설게 느껴져

마음이 붕 뜨네

 

突然想起了 你的微笑

曾無比熟悉的你香氣

從何時起

開始感到陌生

我的心忽悠忽悠的

 

문득 생각이 났어

널 처음 봤을 때

날 보던 네 눈빛에

움직일 수 없었던 순간이

왜였는지 이제 알겠어

 

突然想起了

初次見到你的時候

在你看著我的眼神下

動彈不得的那瞬間

現在終於知道為什麼了

 

한동안 잠 못들었어

머릿속 너가 들어 앉아

있는 그 자리가 어색해서

 

輾轉難眠了好一會兒

因為腦海裡你在的那位置

有些陌生

 

널 보고 싶단 말이 나와

널 사랑하고 있진 않을까

눈을 마주치면 터질듯한 마음

네겐 들키고 싶지 않은데

 

說出了好想念你的話

這是不是代表我愛著你

並不想讓你發覺

我那與你對到眼時 快爆炸的心

 

널 좋아한단 말이 나와

널 사랑하고 있진 않을까

눈을 마주치고 하고 싶었던 말

네게 언제쯤 전할 수 있을까

 

說出了喜歡你的話

這是不是代表我愛著你

什麼時候才能說出

想看著你的眼睛對你說的話

 

문득 생각이 났어

널 처음 봤을 때

날 보던 네 눈빛에

움직일 수 없던 순간이

왜였는지 이제 알겠어

 

突然想起了

初次見到你的時候

在你看著我的眼神下

動彈不得的那瞬間

現在終於知道為什麼了

 

한동안 잠 못 들었어

머릿속 너가 들어 앉아

있는 그 자리가 어색해서

 

輾轉難眠了好一會兒

因為腦海裡你在的那位置

有些陌生
 

널 보고 싶단 말이 나와

널 사랑하고 있진 않을까

눈을 마주치면 터질듯한 마음

네겐 들키고 싶지 않은데

 

說出了好想念你的話

這是不是代表我愛著你

並不想讓你發覺

我那與你對到眼時 快爆炸的心

 

널 좋아한단 말이 나와

널 사랑하고 있진 않을까

눈을 마주치고 하고 싶었던 말

네게 언제쯤 전할 수 있을까

 

說出了喜歡你的話

這是不是代表我愛著你

什麼時候才能說出

想看著你的眼睛對你說的話

 

 

 

---------------------------------------------------

韓文歌詞出處:NAVER MUSIC

不負責任翻譯By空 

轉載請註明"神馬軍團●ω●空@痞克邦" 

http://ang12345.pixnet.net/blog

---------------------------------------------------

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    神馬軍團●ω●空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()