여태 뭐하다 준비도 안했어

至今做了些什麼 一點準備都沒有

다 떠나고 없는 아직 출발선

仍然站在出發線

사람들은 저기 뛰어가는데

人們正往那前進著

아직 혼자 시작도 못했어

只有我至今還未開始

죽을 만큼 힘들게 하고 있냐고

總是問我有沒有拚死的去做

노력하고 있냐고

有沒有在努力

열심히 사는척하며 눈치만 보게돼

假裝活得很認真 只能看他人的眼色

시계는 나를 자꾸만 보채

時間總是催促著我

서둘러야해

得加緊腳步

 

누가 내 맘 좀 알아줘

誰來理解我的心情

이런 내 맘 좀 알아줘

理解我這樣的心情

기댈곳이 필요해

需要可以依靠的地方

누가 내 맘 좀 알아줘

誰來理解我的心情

제발 내 맘 좀 알아줘

拜託來理解我的心情

내 맘 좀 알아줘

請理解我的心情


 

하루만해도 수십번

一天數十次的

나에게 물어 정말 자신 있냐고

問自己是否有自信

여기서 멈춰버리면 후회할 것 같아

總覺得如果在這裡停下的話會後悔

모두가 나를 위로해

所有人都安慰我

그만하면 됐다고

說放棄的話就沒事了

 

누가 내 맘 좀 알아줘

誰來理解我的心情

이런 내 맘 좀 알아줘

理解我這樣的心情

모든게 다 두려워

對所有的事物都感到畏懼

누가 내 맘 좀 알아줘

誰來理解我的心情

제발 내 맘 좀 알아줘

拜託理解我的心情

내 맘 좀 알아줘

理解我的心情

 

조금 더 조금만 더 가면

總覺得再往前再往前一點

늘 꿈꾸던 세상 닿을 것만 같아

就能觸碰到我嚮往的夢想了

다시 눈뜨면 여긴 추운 겨울 버틸 수 있을까

再次睜開眼的話,會不會就能挺過這個寒冬

두렵지만 가야 할 길

雖然感到害怕,但是一定要走的路

 

누가 내 맘 좀 알아줘

誰來理解我的心情

이런 내 맘 좀 알아줘

理解我這樣的心情

더욱 간절해져 난

越來越懇切的我

제발 내 맘 좀 알아줘

拜託請理解我的心情

그냥 나를 좀 믿어줘

就這樣相信我吧

내 맘 좀 알아줘

請理解我的心情

내 맘 좀 알아줘

請理解我的心情

 

 

---------------------------------------------------

不負責任翻譯By空 

轉載請註明"神馬軍團●ω●空@痞克邦" 

http://ang12345.pixnet.net/blog

---------------------------------------------------

 

 

 

 

arrow
arrow

    神馬軍團●ω●空 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()